Titulo:
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation
.
Guardado en:
2307-7999
2310-4635
8
2020-09-15
e774
e774
Propósitos y Representaciones - 2020
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
id |
metarevistapublica_usil_propositosyrepresentaciones_48_article_774 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation This study aimed at the analysis of syntactic errors in translation done by both bilingual and monolingual EFL learners. Research on the subject of the study implied that there might be differences between monolinguals and bilingual learners of foreign languages. The gaps of studies on differences between monolinguals and bilingual’s translations from Persian into English language presumed as research question of the study. Through a quantitative and experimental analysis, the researcher collected data from two universities of IAU of South Tehran (monolingual) and Jihad University of Kermanshah (bilingual) using students majoring in translation studies. The OPT test was applied to specify eligible students for the study and then a Persian literary text was offered to students to measure their syntactic errors as introduced by Keshavarz’s (1996) model of error analysis. From 100 participants 36 monolinguals and 24 bilinguals were eligible for the study whose translations were scored by the two raters. The results of the study indicated that there is a significant difference between the scores of monolingual and bilingual translators. In addition, the rate of literal errors and approximation was more than other errors that were reported as the result of language learning strategies and communicative strategies. However, new studies are suggested to investigate the types of errors made by monolinguals and bilinguals and graduate students with advanced level of language learning. Mohammadi, Ehsan Mohammadi, Sina bilingual monolingual translation literal translation approximation 8 SPE3 Núm. SPE3 , Año 2020 : Número especial: Docencia para universitarios en el contexto de las medidas de cuarentena durante la pandemia Artículo de revista Journal article 2020-09-15T00:00:00Z 2020-09-15T00:00:00Z 2020-09-15 application/pdf Carrera de Psicología, Universidad San Ignacio de Loyola, Lima, Perú. Propósitos y Representaciones 2307-7999 2310-4635 https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/774 10.20511/pyr2020.v8nSPE3.774 https://doi.org/10.20511/pyr2020.v8nSPE3.774 eng https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Propósitos y Representaciones - 2020 e774 e774 https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/download/774/1105 info:eu-repo/semantics/article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Text Publication |
institution |
UNIVERSIDAD SAN IGNACIO DE LOYOLA |
thumbnail |
https://nuevo.metarevistas.org/USIL/logo.png |
country_str |
Perú |
collection |
Propósitos y Representaciones |
title |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
spellingShingle |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation Mohammadi, Ehsan Mohammadi, Sina bilingual monolingual translation literal translation approximation |
title_short |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
title_full |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
title_fullStr |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
title_full_unstemmed |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
title_sort |
contrastive analysis of bilingual and monolingual efl learners' syntactic errors in translation |
title_eng |
Contrastive Analysis of Bilingual and Monolingual EFL Learners' Syntactic Errors in Translation |
description_eng |
This study aimed at the analysis of syntactic errors in translation done by both bilingual and monolingual EFL learners. Research on the subject of the study implied that there might be differences between monolinguals and bilingual learners of foreign languages. The gaps of studies on differences between monolinguals and bilingual’s translations from Persian into English language presumed as research question of the study. Through a quantitative and experimental analysis, the researcher collected data from two universities of IAU of South Tehran (monolingual) and Jihad University of Kermanshah (bilingual) using students majoring in translation studies. The OPT test was applied to specify eligible students for the study and then a Persian literary text was offered to students to measure their syntactic errors as introduced by Keshavarz’s (1996) model of error analysis. From 100 participants 36 monolinguals and 24 bilinguals were eligible for the study whose translations were scored by the two raters. The results of the study indicated that there is a significant difference between the scores of monolingual and bilingual translators. In addition, the rate of literal errors and approximation was more than other errors that were reported as the result of language learning strategies and communicative strategies. However, new studies are suggested to investigate the types of errors made by monolinguals and bilinguals and graduate students with advanced level of language learning.
|
author |
Mohammadi, Ehsan Mohammadi, Sina |
author_facet |
Mohammadi, Ehsan Mohammadi, Sina |
topic |
bilingual monolingual translation literal translation approximation |
topic_facet |
bilingual monolingual translation literal translation approximation |
citationvolume |
8 |
citationissue |
SPE3 |
citationedition |
Núm. SPE3 , Año 2020 : Número especial: Docencia para universitarios en el contexto de las medidas de cuarentena durante la pandemia |
publisher |
Carrera de Psicología, Universidad San Ignacio de Loyola, Lima, Perú. |
ispartofjournal |
Propósitos y Representaciones |
source |
https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/774 |
language |
eng |
format |
Article |
rights |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Propósitos y Representaciones - 2020 info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
type_driver |
info:eu-repo/semantics/article |
type_coar |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
type_version |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
type_coarversion |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
type_content |
Text |
publishDate |
2020-09-15 |
date_accessioned |
2020-09-15T00:00:00Z |
date_available |
2020-09-15T00:00:00Z |
url |
https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/774 |
url_doi |
https://doi.org/10.20511/pyr2020.v8nSPE3.774 |
issn |
2307-7999 |
eissn |
2310-4635 |
doi |
10.20511/pyr2020.v8nSPE3.774 |
citationstartpage |
e774 |
citationendpage |
e774 |
url2_str_mv |
https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/download/774/1105 |
_version_ |
1811200480796213248 |