Titulo:

Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
.

Guardado en:

2307-7999

2310-4635

9

2021-01-25

e1019

e1019

Propósitos y Representaciones - 2021

info:eu-repo/semantics/openAccess

http://purl.org/coar/access_right/c_abf2

id metarevistapublica_usil_propositosyrepresentaciones_48_article_1019
record_format ojs
spelling Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
Proper knowledge of a language requires being aware of such interlingua interference as “false friends of a translator”. The research conducted with higher school students revealed the fact of misunderstanding and their being confused when dealing with the stratum of terminology under consideration. Therefore, the aim of the paper is to consider ‘false friends of a translator’ in physics field taking account of their similarities or differences in the pronunciation, meaning and spelling in English and Russian. For realizing this aim the authors empirically surveyed two groups of higher school final-year students to contribute to their language development through good knowledge of terms. The research was conducted on the base of comparison, observation and empirical methods and the teaching-practicing-controlling approach. The results obtained show that proper educating the future specialists to the use of the lexical units under consideration correctly can improve their language knowledge for their professional growth. The results can be used in language teaching practice, in making dictionaries for special purposes, as well as for making some possible contribution to terminology science.
Fakhretdinovich Makayev, Khanif
Aidarovich Yahin, Marat
Zainagiyevna Makayeva, Guzal
language
communication
student
‘false friends of a translator’
terminology
education.
9
SPE2
Núm. SPE2 , Año 2021 : Número especial: Competencias profesionales para la formación universitaria internacional
Artículo de revista
Journal article
2021-01-25T00:00:00Z
2021-01-25T00:00:00Z
2021-01-25
application/pdf
Carrera de Psicología, Universidad San Ignacio de Loyola, Lima, Perú.
Propósitos y Representaciones
2307-7999
2310-4635
https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/1019
10.20511/pyr2021.v9nSPE2.1019
https://doi.org/10.20511/pyr2021.v9nSPE2.1019
eng
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Propósitos y Representaciones - 2021
e1019
e1019
https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/download/1019/1299
info:eu-repo/semantics/article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Text
Publication
institution UNIVERSIDAD SAN IGNACIO DE LOYOLA
thumbnail https://nuevo.metarevistas.org/USIL/logo.png
country_str Perú
collection Propósitos y Representaciones
title Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
spellingShingle Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
Fakhretdinovich Makayev, Khanif
Aidarovich Yahin, Marat
Zainagiyevna Makayeva, Guzal
language
communication
student
‘false friends of a translator’
terminology
education.
title_short Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
title_full Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
title_fullStr Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
title_full_unstemmed Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
title_sort interlingua interferences in english and russian in physics field
title_eng Interlingua Interferences in English and Russian in Physics Field
description_eng Proper knowledge of a language requires being aware of such interlingua interference as “false friends of a translator”. The research conducted with higher school students revealed the fact of misunderstanding and their being confused when dealing with the stratum of terminology under consideration. Therefore, the aim of the paper is to consider ‘false friends of a translator’ in physics field taking account of their similarities or differences in the pronunciation, meaning and spelling in English and Russian. For realizing this aim the authors empirically surveyed two groups of higher school final-year students to contribute to their language development through good knowledge of terms. The research was conducted on the base of comparison, observation and empirical methods and the teaching-practicing-controlling approach. The results obtained show that proper educating the future specialists to the use of the lexical units under consideration correctly can improve their language knowledge for their professional growth. The results can be used in language teaching practice, in making dictionaries for special purposes, as well as for making some possible contribution to terminology science.
author Fakhretdinovich Makayev, Khanif
Aidarovich Yahin, Marat
Zainagiyevna Makayeva, Guzal
author_facet Fakhretdinovich Makayev, Khanif
Aidarovich Yahin, Marat
Zainagiyevna Makayeva, Guzal
topic language
communication
student
‘false friends of a translator’
terminology
education.
topic_facet language
communication
student
‘false friends of a translator’
terminology
education.
citationvolume 9
citationissue SPE2
citationedition Núm. SPE2 , Año 2021 : Número especial: Competencias profesionales para la formación universitaria internacional
publisher Carrera de Psicología, Universidad San Ignacio de Loyola, Lima, Perú.
ispartofjournal Propósitos y Representaciones
source https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/1019
language eng
format Article
rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Propósitos y Representaciones - 2021
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
type_driver info:eu-repo/semantics/article
type_coar http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
type_version info:eu-repo/semantics/publishedVersion
type_coarversion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
type_content Text
publishDate 2021-01-25
date_accessioned 2021-01-25T00:00:00Z
date_available 2021-01-25T00:00:00Z
url https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/view/1019
url_doi https://doi.org/10.20511/pyr2021.v9nSPE2.1019
issn 2307-7999
eissn 2310-4635
doi 10.20511/pyr2021.v9nSPE2.1019
citationstartpage e1019
citationendpage e1019
url2_str_mv https://revistas.usil.edu.pe/index.php/pyr/article/download/1019/1299
_version_ 1811200492522438656