Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
.
Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son instrumentos capaces de difundir en la opinión pública estereotipos y actitudes que, a su vez, pueden llevar a restringir y/o dar comienzo a relaciones con el Otro. Las noticias sobre los migrantes pueden ser unos ejemplos a través de los cuales la opinión pública construye una imagen específica del Otro; además, el empleo de palabras como clandestinos o refugiados puede ayudar a reforzar una imagen capaz de reducir las distancias socio-culturales o... Ver más
2346-0326
2539-0791
28
2018-07-01
76
92
Emanuela Pece - 2018
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
id |
metarevistapublica_ucatolica_culturalatinoamericana_58_article_2400 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. Migrations : words and frames, a comparison between Italy and Argentina. Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son instrumentos capaces de difundir en la opinión pública estereotipos y actitudes que, a su vez, pueden llevar a restringir y/o dar comienzo a relaciones con el Otro. Las noticias sobre los migrantes pueden ser unos ejemplos a través de los cuales la opinión pública construye una imagen específica del Otro; además, el empleo de palabras como clandestinos o refugiados puede ayudar a reforzar una imagen capaz de reducir las distancias socio-culturales o, por el contrario, de aumentarlas. La opinión pública tenderá a juntar sus propios esquemas interpretativos con los propuestos por los medios de comunicación, reconstruyendo un tipo específico de realidad difundida por lo medios mismos. This research article aims to illustrate through a qualitative methodology a comparison between words and media frames of two newspapers: one for Italy and one for Argentina. The purpose is to highlight how the words and the frames can illustrate how the media, in some cases, are instruments able to spread among the public stereotypes and attitudes that can in turn lead to a narrowing and / or opening of relations towards the Other. News about migrants can be a few examples through which the public opinion constructs a specific image of the Other; in addition, using words such as illegal immigrant, refugee, may help in reinforcing an image able to reduce sociocultural distances – or, conversely, to expand them. The public opinion will tend to juxtapose their own frames of interpretation to those proposed by the media, re-building a specific kind of reality filtered by the media. Pece, Emanuela Comunicación Medios de comunicación Frames Representaciones sociales Migrantes Communication Mass media Frames Social representations Migrants 28 2 Núm. 2 , Año 2018 :Julio - Diciembre Artículo de revista Journal article 2018-07-01T00:00:00Z 2018-07-01T00:00:00Z 2018-07-01 application/pdf Cultura Latinoamericana Cultura Latinoamericana 2346-0326 2539-0791 https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/2400 10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4 https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4 spa https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Emanuela Pece - 2018 76 92 Bastido, M.L. (ed.). (2006). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social. Berger, P.L. & Luckmann, T. (1966). The Social Construction of Reality: a Treatise in the Sociology of Knowledge. Nueva York: Doubleday & Co. Bruno, M. (2008). L’islam immaginato. Rappresentazioni e stereotipi nei media italiani. Milán: Guerini e Associati. Busutil, R.O., Puente Márquez, Y. (2017). Migración y comunicación: su relación en el actual mundo globalizado. Novedaes en Poblaciòn. 13 (25), pp. 10-16. Cohen, S. (2002). Folk Devils and Moral Panics: The creation of the Mods and Rocker. Londres: Routledge. Etman, R.M. (1993). Framing: toward clarification of a fractured paradigm. Journal of communication. 43 (4), pp. 51-58. Frutos, J. T. (2006). Las diversas caras de la inmigración en los medios informativos (pp. 237-252). En M. L. Bastido (ed.). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social. Gamson, W.A. (1992). Talking politics. Cambridge: Cambridge University Press. Gerbner, G., Gross, L., Morgan, M. & Signorielli, N. (2002). Growing up with television: Cultivation processes (pp. 43-68). En J. Bryant & D. Zillmann (eds.). Media effects: Advances in theory and research. Mahwah: Lawrence Erlbaum. Girard, R. (1982). Le bouc émissaire. París: Éditions Grasset & Fasquelle. Goffman, E. (1987). Forme del parlare. Boloña: Il Mulino. Ieracitano, F. (2015). La rappresentazione mediale del migrante: cornici interpretative a confronto (pp. 112-132). En E. Mangone & G. Masullo, G. (eds.). L’altro da Sé. Ri-comporre le differenze. Milán: FrancoAngeli. Maneri, M. (2001). Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza. Rassegna Italiana di Sociologia. 1, pp. 5-40. Mangone, E. & Marsico, G. (2011). Social Representations and Valorial Orientations: The Immigrants Case. Memorandum. 20, pp. 211-224. Melella, C. E. (2011). Migraciones, medios de comunicación y construcción de identidades. El caso del periódico Renacer. En “VI Jornadas de Jóvenes Investigadores” Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires (10, 11 y 12 de noviembre). Meyrowitz, J. (1995). Oltre il senso del luogo. Come i media elettronici influenzano il comportamento sociale. Boloña: Baskerville. McCombs, M. & Shaw D. (1972). The agenda-setting function of mass media. Public Opinion Quarterly, 36, pp. 176-187. Mucchi Faina, A. (2006). Comunicazione Interculturale. Il punto di vista psicologico sociale. Bari: Laterza. Pece, E. & Mangone, E. (2017). Communication et incommunication en Europe: l’exemple de la représentation des migrants. Hermès. 77, pp. 208-216. Reese, S.D. (2003). Prologue – Framing public life: a bridging model for media research (pp148-154). En S. D. Reese, O.H. Gandy & A. E. Grant (eds.). Framing public life: perspectives on media and our understanding of social world. Chicago: Lawrence Erlbaum Associates. Sar, A. (2015). La construcción mediática de los inmigrantes en Iberoamérica. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 3, pp. 25-39. Stephan, W. G. & Stephan, C. W. (1996). Predicting Prejudice. International Journal of Intercultural Relations. 55, pp. 729-743. Tuchman, G. (1978). Making news: a study in the construction of reality. Nueva York: The Free Press. Van Gorp, B. (2005). Where is the frame? Victims and intruders in the Belgian press coverage of the asylum issue. European Journal of Communication. 20, pp. 485-508. Wolf, M. (2009). Teoria delle comunicazioni di massa. Milán: Bompiani. https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/2400/2221 info:eu-repo/semantics/article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Text Publication |
institution |
UNIVERSIDAD CATÓLICA DE COLOMBIA |
thumbnail |
https://nuevo.metarevistas.org/UNIVERSIDADCATOLICADECOLOMBIA/logo.png |
country_str |
Colombia |
collection |
Cultura Latinoamericana |
title |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. |
spellingShingle |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. Pece, Emanuela Comunicación Medios de comunicación Frames Representaciones sociales Migrantes Communication Mass media Frames Social representations Migrants |
title_short |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. |
title_full |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. |
title_fullStr |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. |
title_full_unstemmed |
Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina. |
title_sort |
migraciones : palabras y frames, una comparación entre italia y argentina. |
title_eng |
Migrations : words and frames, a comparison between Italy and Argentina. |
description |
Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son instrumentos capaces de difundir en la opinión pública estereotipos y actitudes que, a su vez, pueden llevar a restringir y/o dar comienzo a relaciones con el Otro. Las noticias sobre los migrantes pueden ser unos ejemplos a través de los cuales la opinión pública construye una imagen específica del Otro; además, el empleo de palabras como clandestinos o refugiados puede ayudar a reforzar una imagen capaz de reducir las distancias socio-culturales o, por el contrario, de aumentarlas. La opinión pública tenderá a juntar sus propios esquemas interpretativos con los propuestos por los medios de comunicación, reconstruyendo un tipo específico de realidad difundida por lo medios mismos.
|
description_eng |
This research article aims to illustrate through a qualitative methodology a comparison between words and media frames of two newspapers: one for Italy and one for Argentina. The purpose is to highlight how the words and the frames can illustrate how the media, in some cases, are instruments able to spread among the public stereotypes and attitudes that can in turn lead to a narrowing and / or opening of relations towards the Other. News about migrants can be a few examples through which the public opinion constructs a specific image of the Other; in addition, using words such as illegal immigrant, refugee, may help in reinforcing an image able to reduce sociocultural distances – or, conversely, to expand them. The public opinion will tend to juxtapose their own frames of interpretation to those proposed by the media, re-building a specific kind of reality filtered by the media.
|
author |
Pece, Emanuela |
author_facet |
Pece, Emanuela |
topicspa_str_mv |
Comunicación Medios de comunicación Frames Representaciones sociales Migrantes |
topic |
Comunicación Medios de comunicación Frames Representaciones sociales Migrantes Communication Mass media Frames Social representations Migrants |
topic_facet |
Comunicación Medios de comunicación Frames Representaciones sociales Migrantes Communication Mass media Frames Social representations Migrants |
citationvolume |
28 |
citationissue |
2 |
citationedition |
Núm. 2 , Año 2018 :Julio - Diciembre |
publisher |
Cultura Latinoamericana |
ispartofjournal |
Cultura Latinoamericana |
source |
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/2400 |
language |
spa |
format |
Article |
rights |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Emanuela Pece - 2018 info:eu-repo/semantics/openAccess http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
references |
Bastido, M.L. (ed.). (2006). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social. Berger, P.L. & Luckmann, T. (1966). The Social Construction of Reality: a Treatise in the Sociology of Knowledge. Nueva York: Doubleday & Co. Bruno, M. (2008). L’islam immaginato. Rappresentazioni e stereotipi nei media italiani. Milán: Guerini e Associati. Busutil, R.O., Puente Márquez, Y. (2017). Migración y comunicación: su relación en el actual mundo globalizado. Novedaes en Poblaciòn. 13 (25), pp. 10-16. Cohen, S. (2002). Folk Devils and Moral Panics: The creation of the Mods and Rocker. Londres: Routledge. Etman, R.M. (1993). Framing: toward clarification of a fractured paradigm. Journal of communication. 43 (4), pp. 51-58. Frutos, J. T. (2006). Las diversas caras de la inmigración en los medios informativos (pp. 237-252). En M. L. Bastido (ed.). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social. Gamson, W.A. (1992). Talking politics. Cambridge: Cambridge University Press. Gerbner, G., Gross, L., Morgan, M. & Signorielli, N. (2002). Growing up with television: Cultivation processes (pp. 43-68). En J. Bryant & D. Zillmann (eds.). Media effects: Advances in theory and research. Mahwah: Lawrence Erlbaum. Girard, R. (1982). Le bouc émissaire. París: Éditions Grasset & Fasquelle. Goffman, E. (1987). Forme del parlare. Boloña: Il Mulino. Ieracitano, F. (2015). La rappresentazione mediale del migrante: cornici interpretative a confronto (pp. 112-132). En E. Mangone & G. Masullo, G. (eds.). L’altro da Sé. Ri-comporre le differenze. Milán: FrancoAngeli. Maneri, M. (2001). Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza. Rassegna Italiana di Sociologia. 1, pp. 5-40. Mangone, E. & Marsico, G. (2011). Social Representations and Valorial Orientations: The Immigrants Case. Memorandum. 20, pp. 211-224. Melella, C. E. (2011). Migraciones, medios de comunicación y construcción de identidades. El caso del periódico Renacer. En “VI Jornadas de Jóvenes Investigadores” Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires (10, 11 y 12 de noviembre). Meyrowitz, J. (1995). Oltre il senso del luogo. Come i media elettronici influenzano il comportamento sociale. Boloña: Baskerville. McCombs, M. & Shaw D. (1972). The agenda-setting function of mass media. Public Opinion Quarterly, 36, pp. 176-187. Mucchi Faina, A. (2006). Comunicazione Interculturale. Il punto di vista psicologico sociale. Bari: Laterza. Pece, E. & Mangone, E. (2017). Communication et incommunication en Europe: l’exemple de la représentation des migrants. Hermès. 77, pp. 208-216. Reese, S.D. (2003). Prologue – Framing public life: a bridging model for media research (pp148-154). En S. D. Reese, O.H. Gandy & A. E. Grant (eds.). Framing public life: perspectives on media and our understanding of social world. Chicago: Lawrence Erlbaum Associates. Sar, A. (2015). La construcción mediática de los inmigrantes en Iberoamérica. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 3, pp. 25-39. Stephan, W. G. & Stephan, C. W. (1996). Predicting Prejudice. International Journal of Intercultural Relations. 55, pp. 729-743. Tuchman, G. (1978). Making news: a study in the construction of reality. Nueva York: The Free Press. Van Gorp, B. (2005). Where is the frame? Victims and intruders in the Belgian press coverage of the asylum issue. European Journal of Communication. 20, pp. 485-508. Wolf, M. (2009). Teoria delle comunicazioni di massa. Milán: Bompiani. |
type_driver |
info:eu-repo/semantics/article |
type_coar |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
type_version |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
type_coarversion |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
type_content |
Text |
publishDate |
2018-07-01 |
date_accessioned |
2018-07-01T00:00:00Z |
date_available |
2018-07-01T00:00:00Z |
url |
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/2400 |
url_doi |
https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4 |
issn |
2346-0326 |
eissn |
2539-0791 |
doi |
10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4 |
citationstartpage |
76 |
citationendpage |
92 |
url2_str_mv |
https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/2400/2221 |
_version_ |
1811199798812868608 |